Editing & Revision ServicesIt’s never too late
We have to clarify a couple of terms first. "Revision" means making sure that the translated text reflects the content of the source text. “Editing,” on the other hand, means improving the already translated text in terms of form and style, including rewriting problematic passages. When your translation undergoes our revision and editing, you can be sure that the text will be faithful to the original content and, at the same time, will have perfect form and style.
Our editing and revision services are performed by native speakers and do not leave room for errors that could compromise the reader’s understanding or the fluency and style of the translated text.
Make the right choice:
entrust us with the editing and revision of your texts translated from or into Russian.
Personally I am happy with your Russian translation services, first of all because you were available and you responded all sorts of questions I had, especially regarding the bank transfer.
So, in a few words I would say that, I am satisfied with the translation. Once again, thank you for your availability.